Đau buồn than thở bởi hoài thân
Vắng vẻ phòng thiền thấy bụi lan
Nhiều lúc cỏ thu bời lối cũ
Mấy ngày phù thế khóc người thân
Xa ngân gió trúc reo hoà khánh
Lệ ứa mưa hoa thấm đẫm khăn
Bên cửa kinh tàn như thuở trước
Nhớ khi thăm hỏi giữa non xanh
Thứ Bảy, 22 tháng 5, 2010
Thứ Sáu, 21 tháng 5, 2010
sinh nhật
mệt và mỏi
"cuộc đời vẵn đẹp sao"
Cuộc đời vẫn đẹp sao
Tình yêu vẫn đẹp sao.
Dù đạn bom man rợ thét gào
Dù thân thể thiên nhiên mang nhiều thương tích
Dù xa cách hai ngả đường chiến dịch
Ta vẫn còn chung nhau một ánh trăng ngàn.
Một tiếng chim ngân, một làn gió biển,
Một sớm mai xuân bước cửa hầm dã chiến,
Thấy trời xanh xao xuyến ở trên đầu,
Ta vẫn thầm hái hoa tặng nhau.
Ơi trái tim Việt Nam như mặt trời trước ngực
Giữa thế kỷ hai mươi cháy rực, sáng ngàn năm ngàn năm.
tuổi 20 rồi cô lên nèo
Great Circle of Vietnam
From jungled hills to the distant sea,
We form a giant circle to unite our country.
From far and wide, we now return,
With joy, like a sandstorm, to the far horizons,
Let's now join hands :
A great circle of Viet Nam
Flags in the wind, happy nights and days,
Of one blood our hearts ablaze,
Reconciled, a new day.
Hamlet, town now joined as one,
Remember the dead as we bask in the sun,
And one by one, we spread our smiles.
2. From North to South, we all join hands,
From fields long abandoned to mountainous lands,
We'll ford deep streams, climb over hills.
From hamlets to the cities,
We embrace with glee an eternal circle :
Dead and living, one are we.
[FLASH]http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin4.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?OS85Zi85OWYyYjmUsICzYjVjZjEwYWUyMGI5NTmUsIC2YTY0OWNmNWRkOC5cUIbaBmUsICDN8R3JlYXQgQ2lyY2xlIG9mIFZpZXRdUngYW18UmljaGFyZCBGdWxsZXIgfGZhWeBHNl[/FLASH]
"cuộc đời vẵn đẹp sao"
Cuộc đời vẫn đẹp sao
Tình yêu vẫn đẹp sao.
Dù đạn bom man rợ thét gào
Dù thân thể thiên nhiên mang nhiều thương tích
Dù xa cách hai ngả đường chiến dịch
Ta vẫn còn chung nhau một ánh trăng ngàn.
Một tiếng chim ngân, một làn gió biển,
Một sớm mai xuân bước cửa hầm dã chiến,
Thấy trời xanh xao xuyến ở trên đầu,
Ta vẫn thầm hái hoa tặng nhau.
Ơi trái tim Việt Nam như mặt trời trước ngực
Giữa thế kỷ hai mươi cháy rực, sáng ngàn năm ngàn năm.
tuổi 20 rồi cô lên nèo
Great Circle of Vietnam
From jungled hills to the distant sea,
We form a giant circle to unite our country.
From far and wide, we now return,
With joy, like a sandstorm, to the far horizons,
Let's now join hands :
A great circle of Viet Nam
Flags in the wind, happy nights and days,
Of one blood our hearts ablaze,
Reconciled, a new day.
Hamlet, town now joined as one,
Remember the dead as we bask in the sun,
And one by one, we spread our smiles.
2. From North to South, we all join hands,
From fields long abandoned to mountainous lands,
We'll ford deep streams, climb over hills.
From hamlets to the cities,
We embrace with glee an eternal circle :
Dead and living, one are we.
[FLASH]http://static.mp3.zing.vn/skins/default/flash/player/mp3Player_skin4.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog/?OS85Zi85OWYyYjmUsICzYjVjZjEwYWUyMGI5NTmUsIC2YTY0OWNmNWRkOC5cUIbaBmUsICDN8R3JlYXQgQ2lyY2xlIG9mIFZpZXRdUngYW18UmljaGFyZCBGdWxsZXIgfGZhWeBHNl[/FLASH]
Đăng ký:
Nhận xét (Atom)